русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الشعراء ٤٣
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٤٣
АШ-ШУАРА-43, Сура ПОЭТЫ Стих-43
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АШ-ШУАРА
»
АШ-ШУАРА-43, Сура ПОЭТЫ Стих-43
Слушайте Коран 26/АШ-ШУАРА-43
0
5
10
15
20
25
30
35
40
40
41
42
43
44
45
46
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
183
188
193
198
203
208
213
218
223
АШ-ШУАРА-43, Сура ПОЭТЫ Стих-43
Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 43
سورة الشعراء
Сура АШ-ШУАРА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
قَالَ لَهُم مُّوسَى أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ
﴿٤٣﴾
26/АШ-ШУАРА-43:
Кaaлe лeхум муусaa элкуу мaa энтум мулкуун(мулкуунe).
Imam Iskender Ali Mihr
(Св. Муса) сказал (им): "Бросайте то, что вы намереваетесь бросить."
Abu Adel
Муса сказал им [колдунам]: «Бросайте то, что вы собираетесь бросить!»
Al Muntahab
Муса сказал колдунам, когда встретился с ними в назначенный день: "Бросайте то, что вы намерены бросить".
Elmir Kuliev
Муса (Моисей) сказал им: "Бросайте то, что вы собираетесь бросить".
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Сказал им Муса: "Бросьте то, что вы бросаете!"
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Муса сказал чародеям: "Бросайте то, что вы намереваетесь бросить".
Valeria Porokhova
Бросайте то, что вы (задумали) бросать! - ■ Сказал им Муса.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
40
41
42
43
44
45
46
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
183
188
193
198
203
208
213
218
223