русский [Изменение]

АЛЬ-БАКАРА-194, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
194

АЛЬ-БАКАРА-194, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-БАКАРА, стих 194

سورة البقرة

Сура АЛЬ-БАКАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ فَمَنِ اعْتَدَى عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُواْ عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَى عَلَيْكُمْ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ ﴿١٩٤﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-194: Эш шeхрйль хaрaaму биш шeхриль хaрaaми вeль хурумaaту кысaaс(кысaaсун), фe мeни’тeдaa aлeйкум фa’тeдуу aлeйхи би мисли мa’тeдaa aлeйкум, вeттeкууллaaхe вa’лeмуу эннeллaaхe мeaл муттeкиин(муттeкиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Запретный месяц взаимен запретному месяцу. Почитания (запреты) взаимны. В таком случае, кто нападёт на вас, тогда и вы нападите на него ровно столько, сколько он нападал на вас. Будьте по отношению к Аллах'у обладателями таквы и знайте, что Аллах вместе с обладателями таквы!

Abu Adel

Запретный (для сражения) месяц – за запретный (для сражения) месяц. [Если многобожники сражаются с вами в запретный месяц, то и вы сражайтесь с ними в нем.] И запреты – возмездие [Если кто-либо нарушает какой-либо запрет, установленный Аллахом, то и в отношении него самого снимаются некоторые запреты]. Кто же преступает против вас (о, верующие), – то и вы преступайте против него подобно тому, как он преступил против вас. И остерегайтесь (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и, сторонясь того, что Он запретил) [сами не переходите границ при воздаянии] и знайте, что Аллах – с остерегающимися!

Al Muntahab

Если они сражаются с вами в запретный месяц, [[В году есть четыре запретных месяца, которые со времён пророка Ибрахима священны: зу-ль-хиджжа, зу-ль-кида, мухаррам и раджаб. На протяжении этих четырёх месяцев совершались определённые обряды, во время которых нельзя было применять силу или вести сражения. Священное отношение язычников к этим месяцам было основано на эгоистических принципах - целью была торговля как средство заработать на жизнь и т.д. У мусульман же священное отношение было основано на почитании Аллаха, поклонении Ему и на искреннем признании Его могущества.]] не отказывайтесь от сражения с ними. Запретный месяц для вас - также запретный месяц для них. Запретный месяц - за запретный месяц. Если они нарушают его, вы должны защищать себя. В запретном и священном - возмездие и равноправие. Если кто преступает запреты против вас и ваших священных мест, то и вы преступайте их против него подобно тому, как он преступил против вас. И бойтесь Аллаха, и не увеличивайте своё наказание и возмездие. И знайте, что Аллах - с благочестивыми!

Elmir Kuliev

Запретный месяц - за запретный месяц, а за нарушение запретов - возмездие. Если кто покусился на вас, то и вы покуситесь на него, подобно тому, как он покусился на вас. Бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах - с богобоязненными.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Запретный месяц - за запретный месяц. И запреты - Возмездие. Кто же преступает против вас, - то и вы преступайте против него подобно тому, как он преступил против вас. И бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах - с богобоязненными!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Сражайтесь] в запретный месяц, [если они сражаются] в запретный месяц. [За нарушение] запретов [следует] возмездие. Если кто преступит [запреты] против вас, то и вы преступите против него, подобно тому как он преступил против вас. Бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах - на стороне богобоязненных.

Valeria Porokhova

Запретный месяц - за запретный, ■ А также все (места святые и обряды) - ■ Под право отплатить. ■ И кто запреты против вас преступит, ■ Вы преступайте их против него, ■ Как преступил он против вас, ■ Страшитесь гнева Господа и знайте: ■ Аллах лишь с теми, ■ Кто способен удержать себя ■ (В пределах, что Он вам назначил).
194