الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَعَلاَنِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ
﴿٢٧٤﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Те, кто своё имущество (на пути Аллах'а) днём и ночью, тайно и явно отдают, вот их вознаграждение у их Господа. Им нет страха и не будут они опечалены.
Abu Adel
Те, которые расходуют свои имущества ночью и днем, тайно и явно, то им (будет дана) их награда у Господа их; нет страха над ними (за то, что может ожидать их в Вечной жизни), и не будут они печальны (за то, что миновало их в этой жизни)».
Al Muntahab
Те, кто жертвует из своего имущества ночью и днём, открыто и тайно, найдут свою награду у Господа. Они не боятся за своё будущее и не огорчаются за то, что миновало их из мирских благ. Нет страха над ними, и не будут они печальны!
Elmir Kuliev
Тем, кто расходует свое имущество ночью и днем, тайно и явно, уготована награда у их Господа. Они не познают страха и не будут опечалены.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Те, которые издерживают свое имущество ночью и днем, тайно и явно, - им их награда у Господа их; нет страха над ними, и не будут они печальны!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Тем, кто тратит свое имущество и днем и ночью, тайно и явно, уготована награда у Господа. Им нечего страшиться, и они не будут опечалены.
Valeria Porokhova
И те, кто днем и ночью милостью дарит ■ Сокрыто или явно, ■ У Господа найдут награду, ■ На них не ляжет страх, ■ Не отягчит печаль их.