русский [Изменение]

АЛЬ ИМРАН-36, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
36

АЛЬ ИМРАН-36, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ ИМРАН, стих 36

سورة آل عمران

Сура АЛЬ ИМРАН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّي وَضَعْتُهَا أُنثَى وَاللّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ الذَّكَرُ كَالأُنثَى وَإِنِّي سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ وِإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ ﴿٣٦﴾
3/АЛЬ ИМРАН-36: Фe лeммaa вaдaaтхaa кaaлeт рaбби иннии вaдa’тухaa унсaa вaллaaху a’лeму би мaa вaдaaт вe лeйсeз зeкeру кeль унсaa, вe иннии сeммeйтухaa мeрйeмe вe иннии уиизухaa бикe вe зурриййeтeхaa минeш шeйтaaнир рaджиим(рaджиими).

Imam Iskender Ali Mihr

Но, родив его (ребёнка), сказала: "О, мой Господь, истинно я родила девочку." И Аллах лучше всех знал кого, она родила. И сказала: "Мальчик не такой, как девочка. Я назвала её "Мерьям" (Мария) и несомненно, что я вверяю её и её потомство под Твоё покровительство от забиенного камнями сатаны."

Abu Adel

И когда она [жена Имрана] сложила ее [родила], то сказала (расстроившись): «Господи! Поистине, я сложила [родила] ее – женского пола (которое не подходит для служения в храме)». А Аллах лучше знает, что она сложила. (Жена Имрана сказала): «Ведь ребенок мужского пола (которого я хотела, чтобы он служил в храме) не одно и тоже, что ребенок женского пола. И поистине, я назвала ее Марьям, и вот – поистине я обращаюсь к Тебе за защитой ее и ее потомства от сатаны, побиваемого камнями [проклятого]».

Al Muntahab

Когда она разрешилась от бремени, она извинилась перед Господом, сказав: " Вот я родила её - женского пола". - А Аллах знал, кого она родила, и знал, что этот ребёнок женского пола будет лучше, чем ребёнок мужского пола, которого она хотела бы иметь. - " Я назвала её Марйам и прошу защитить её и её потомство от шайтана, изгнанного, проклятого и побиваемого камнями".

Elmir Kuliev

Когда она родила ее, то сказала: "Господи! Я родила девочку, - но Аллаху было лучше знать, кого она родила. - А ведь мальчик не подобен девочке. Я назвала ее Марьям (Марией) и прошу Тебя защитить ее и ее потомство от сатаны изгнанного и побиваемого".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И когда она сложила ее, то сказала: "Господи! Вот, я сложила ее - женского пола". - А Аллах лучше знал, что она сложила, - ведь мужской пол не то, что женский. - "И я назвала ее Марйам, и вот - я отдаю Тебе ее и ее потомство под защиту от сатаны, побиваемого камнями".

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Когда она разрешилась от бремени, то сказала: "Господи! Я разрешилась девочкой.- Но Аллаху лучше [было] знать, кем она разрешилась, ведь мальчик не то, что девочка.- Я нарекла ее Марйам. Я вверяю ее и ее потомство под Твою защиту от сатаны проклятого".

Valeria Porokhova

И вот, когда она сложила ношу, ■ Она воззвала: "Мой Господь! ■ Дитя мое имеет женский пол". ■ Господь же лучше знал, что принесла она, - ■ Ведь пол мужской не то, что женский. ■ "Я имя ей дала Марйам ■ И отдаю ее и все ее потомство под Твою защиту ■ От Сатаны, гонимого (камнями)".
36