русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الشعراء ٢١١
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٢١١
АШ-ШУАРА-211, Сура ПОЭТЫ Стих-211
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АШ-ШУАРА
»
АШ-ШУАРА-211, Сура ПОЭТЫ Стих-211
Слушайте Коран 26/АШ-ШУАРА-211
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
208
209
210
211
212
213
214
221
226
АШ-ШУАРА-211, Сура ПОЭТЫ Стих-211
Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 211
سورة الشعراء
Сура АШ-ШУАРА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
﴿٢١١﴾
26/АШ-ШУАРА-211:
Вe мaa йeнбaгии лeхум вe мaa йeстeтииуун(йeстeтииуунe).
Imam Iskender Ali Mihr
И (это) не подобает им и они на это не способны.
Abu Adel
И не подобает им [не таковы шайтаны, чтобы] (доставлять истину), и не могут они –
Al Muntahab
Им и нельзя это делать, да и не могут они.
Elmir Kuliev
Это не подобает им, и они не способны на это.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и не годится он для них, и не могут они -
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
это не подобает им, да и не могут они,
Valeria Porokhova
На это власть им не была дана, ■ И не способны они были это сделать, -
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
208
209
210
211
212
213
214
221
226