русский [Изменение]

АШ-ШУАРА-226, Сура ПОЭТЫ Стих-226

26/АШ-ШУАРА-226 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
226

АШ-ШУАРА-226, Сура ПОЭТЫ Стих-226

Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 226

سورة الشعراء

Сура АШ-ШУАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ ﴿٢٢٦﴾
26/АШ-ШУАРА-226: Вe эннeхум йeкуулуунe мaa лaa йeф’aлуун(йeф’aлуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И несомненно, что они говорят о том, чего не совершали.

Abu Adel

и что они [поэты] говорят то, чего не делают?

Al Muntahab

что они говорят своими языками то, чего они не делают и не соблюдают сами?

Elmir Kuliev

и говорят то, чего не делают?

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и что они говорят то, чего не делают,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

и разглагольствуют о том, чего не совершают,

Valeria Porokhova

И то, что речи их ■ (Заблудших) побуждают совершать такое, ■ Чего не совершают сами, -
226