русский [Изменение]

АЛЬ-БАКАРА-124, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
124

АЛЬ-БАКАРА-124, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-БАКАРА, стих 124

سورة البقرة

Сура АЛЬ-БАКАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَإِذِ ابْتَلَى إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي قَالَ لاَ يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ ﴿١٢٤﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-124: Вe изибтeлaa ибрaaхиимe рaббуху би кeлимaaтин фe этeммeхун(eтeммeхуннe), кaaлe иннии джaaилукe лин нaaси имaaмaa(имaaмeн), кaaлe вe мин зурриййeтии кaaлe лaa йeнaaлу aхдиз зaaлимиин(зaaлимиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Вспомни, как когда-то испытал Господь Ибрахим'а (Авраама) (рядом) слов. А когда в конце концов испытание завершилось (Аллах так) сказал: "Несомненно, что Я сделаю тебя имамом для людей." А когда Ибрахим (АС): "Из моего поколения тоже (имамов соделай)," сказал; (Аллах) ответил: "Мой завет (о имаме и милостливом руководителе) не могут достигнуть жестокие тираны."

Abu Adel

И вот, испытал Ибрахима Господь его (Своими) словами [повелевая ему исполнить любое слово Аллаха] и потом завершил их. Он сказал: «Поистине, Я сделаю тебя для (всех) людей (которые будут после тебя) образцом [хорошим примером]». Он сказал: «И из (всего) моего потомства [сделай все мое потомство хорошим примером].» Он сказал: «Не достигнет завет Мой [Мое обещание тебе об этом] неправедных (из твоего потомства)».

Al Muntahab

Вспомните, как Аллах дал вашему праотцу Ибрахиму указания, которые он в точности исполнил. Аллах сказал Ибрахиму, что сделает его для людей имамом - религиозным руководителем. Ибрахим спросил: "И из моего потомства тоже?" Аллах сказал: "Не получат заветного неправедные", - и указал, что будут среди его потомства праведные и неправедные.

Elmir Kuliev

Вот испытал Господь Ибрахима (Авраама) повелениями, и тот выполнил их. Он сказал: "Я сделаю тебя предводителем людей". Он сказал: "И из моего потомства". Он сказал: "Мой завет не коснется беззаконников".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И вот, Господь испытал Ибрахима словесами и потом завершил их. Он сказал: "Поистине, Я сделаю тебя для людей имамом". Он сказал : "И из моего потомства?" Он сказал: "Не объемлет завет Мой неправедных".

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Вспомни,] как испытал Господь Ибрахима повелениями и как тот выполнил их. Тогда Господь сказал: "Воистину, я сделаю тебя предводителем". Ибрахим спросил: "А мое потомство?" Аллах ответил: "Мой завет не распространяется на нечестивцев".

Valeria Porokhova

И (вспомните), как Ибрахим ■ СловЕсами Господней воли был испытан; ■ И завершил Он то, что было в них. ■ Господь сказал: ■ "Я сделаю тебя имамом для народов". ■ Он вопросил: ■ "И из моих потомков тоже?" ■ (Господь) ответил: ■ "Завет Мой злочестивых не объемлет".
124