русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة البقرة ٢٢١
القرآن الكريم
»
سورة البقرة
»
سورة البقرة ٢٢١
АЛЬ-БАКАРА-221, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-БАКАРА
Слушайте Коран 2/АЛЬ-БАКАРА-221
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
218
219
220
221
222
223
224
231
236
241
246
251
256
261
266
271
276
281
286
АЛЬ-БАКАРА-221, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-БАКАРА, стих 221
سورة البقرة
Сура АЛЬ-БАКАРА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَلاَ تَنكِحُواْ الْمُشْرِكَاتِ حَتَّى يُؤْمِنَّ وَلأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ وَلاَ تُنكِحُواْ الْمُشِرِكِينَ حَتَّى يُؤْمِنُواْ وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ أُوْلَئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَاللّهُ يَدْعُوَ إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ وَيُبَيِّنُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
﴿٢٢١﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-221:
Вe лaa тeнкихййль мушрикaaти хaттaa йу’минн(йу’миннe), вe лe эмeтун му’минeтун хaйрун мин мушрикeтин вe лeв a’джeбeткум, вe лaa тункихййль мушрикиинe хaттaa йу’минуу вe лe aбдун му’минун хaйрун мин мушрикин вe лeв a’джeбeкум, улaaикe йeд’уунe илeн нaaр(нaaри), вaллaaху йeд’уу илeль джeннeти вeль мaгфирeти би изних(изнихи), вe йубeййину aaйaaтихии лин нaaси лeaллeхум йeтeзeккeруун(йeтeзeккeруунe).
Imam Iskender Ali Mihr
Не женитесь на женщинах многобожницах (которые кроме Аллах'а поклоняются другим богам), пока не станут верующими (муминами). Верующая невольница конечно же лучше для вас, чем (свободная) женщина-многобожница, даже если она вам нравится. И (ваших женщин) не выдавайте замуж за мужчин-многобожников, пока (они) не станут верующими. И верующий раб конечно же лучше для вас, чем какой-то (свободный) многобожник, даже если он вам понравился. Вот они (многобожники) в огонь (вас) приглашают. А Аллах по Своей воле (вас) приглашает в рай и приглашает вас к замене грехов на благо, и разъясняет людям Свои стихи (знамения). В надежде, что таким образом, они уразумеют.
Abu Adel
И не женитесь на многобожницах, пока они не уверуют [пока не примут Ислам]: (и знайте, что) однозначно, верующая рабыня [невольница] лучше (свободной) многобожницы, хотя бы она [многобожница] и восторгала вас. И не выдавайте (верующих рабынь и верующих свободных) замуж за многобожников, пока они не уверуют: (и знайте, что) однозначно, верующий раб – лучше многобожника, хотя бы он [многобожник] и восторгал вас. Такие [многобожники] зовут к Огню, а Аллах зовет (рабов Своих к истинной вере, только придерживаясь которой можно идти) к Раю и прощению (грехов) со Своего дозволения и разъясняет Свои знамения людям, – чтобы они вспоминали (и брали себе назидание)!
Al Muntahab
Не запрещено общаться с сиротами, а запрещено общаться с многобожниками. Верующий не должен жениться на многобожнице, пока она не уверует. Богатство, красота и знатное происхождение идолопоклонницы не должны привлекать верующего. Верующая женщина, будучи рабыней, лучше, чем свободная идолопоклонница, владеющая богатством и наделённая красотой. Не выдавайте ваших женщин замуж за идолопоклонников, не верующих в небесные Книги, пока они не уверуют в Аллаха. Поистине, раб, который уверовал в Аллаха, лучше идолопоклонника, хотя бы он и нравился вам. Идолопоклонники склоняют своих жён к нечестию и идолопоклонству, они ведут их прямо в пламя ада. Аллах же ведёт вас по прямому пути в рай и к прощению, если вы отстранитесь от идолопоклонников. Аллах разъясняет Свои установления и руководство людям. Может быть, они опомнятся и будут благочестивыми!
Elmir Kuliev
Не женитесь на язычницах, пока они не уверуют. Безусловно, верующая невольница лучше язычницы, даже если она понравилась вам. Не выдавайте мусульманок замуж за язычников, пока они не уверуют. Безусловно, верующий невольник лучше язычника, даже если он понравился вам. Они зовут к Огню, а Аллах зовет к Раю и прощению со Своего соизволения. Он разъясняет людям Свои знамения, - быть может, они помянут назидание.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Не женитесь на многобожницах, пока они не уверуют: конечно, верующая рабыня лучше многобожницы, хотя бы она и восторгала вас. И не выдавайте замуж за многобожников, пока они не уверуют: конечно, верующий раб - лучше многобожника, хотя бы он и восторгал вас. Эти зовут к огню, а Аллах зовет к раю и прощению со Своего дозволения и разъясняет Свои знамения людям, - может быть, они опомнятся!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Не женитесь на многобожницах, пока они не уверуют. Несомненно, верующая невольница лучше [свободной] многобожницы, если даже та и нравится вам. Не выдавайте [дочерей] замуж за многобожников, пока они не обратятся в веру. И, конечно, верующий раб лучше [свободного] многобожника, хотя бы он и нравился вам. Многобожники зовут к адскому огню, а Аллах зовет вас в рай и к прощению со Своего соизволения и разъясняет Свои аяты людям, - может быть, они поразмыслят.
Valeria Porokhova
Вы многобожниц в жены не берите, ■ Доколе не уверуют они. ■ Рабыня, что уверовала (в Бога), ■ Вам лучше многобожницы-жены, ■ Хотя вторая вас прельщает больше. ■ За многобожцев (дочерей) своих не выдавайте, ■ Доколе не уверуют они, - ■ Ведь раб, уверовавший (в Бога), ■ (В мужьях) ей лучше многобожца, ■ Хотя второй прельщает больше вас. ■ Вас многобожцы в Ад зовут, ■ Господь же - к саду Рая и к прощенью, ■ Свои знаменья людям разъясняя, ■ Чтоб помнили Его и воздавали славу.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
218
219
220
221
222
223
224
231
236
241
246
251
256
261
266
271
276
281
286