русский [Изменение]

АЛЬ ИМРАН-34, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
34

АЛЬ ИМРАН-34, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ ИМРАН, стих 34

سورة آل عمران

Сура АЛЬ ИМРАН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِن بَعْضٍ وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿٣٤﴾
3/АЛЬ ИМРАН-34: Зурриййeтeн бa’духaa мин бa’д(бa’дин), вaллaaху сeмииун aлиим(aлиимун).

Imam Iskender Ali Mihr

(Они) из поколения друг друга. И Аллах — Семи (лучше всех слышит), Алим (лучше всех знает).

Abu Adel

как потомство одних от других [все они были единобожниками и на одном убеждении]. И (ведь) Аллах – слышащий, знающий!

Al Muntahab

Аллах избрал это чистое потомство, которое наследует друг от друга непорочность, чистоту, достоинство и добро. Аллах слышит Своих рабов, знает их поступки и тайны в их сердцах!

Elmir Kuliev

Одни из них были потомками других. Аллах - Слышащий, Знающий.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

как потомство одних от других. Поистине, Аллах - слышащий, знающий!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[по нисходящей] линии одних от других. Аллах - слышащий, знающий.

Valeria Porokhova

И сделал их потомками друг друга, - ■ Ведь Он все слышит и все знает.
34