русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الشعراء ١٦
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٦
АШ-ШУАРА-16, Сура ПОЭТЫ Стих-16
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АШ-ШУАРА
»
АШ-ШУАРА-16, Сура ПОЭТЫ Стих-16
Слушайте Коран 26/АШ-ШУАРА-16
0
5
10
13
14
15
16
17
18
19
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226
АШ-ШУАРА-16, Сура ПОЭТЫ Стих-16
Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 16
سورة الشعراء
Сура АШ-ШУАРА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
﴿١٦﴾
26/АШ-ШУАРА-16:
Фe’тийaa фир’aвнe фe куулaa иннaa рeсуулу рaббиль aaлeмиин(aaлeмиинe).
Imam Iskender Ali Mihr
Идите вдвоём к фараону и скажите так: "Несомненно, что мы посланники от твоего Господа миров."
Abu Adel
Идите же (оба) к Фараону и скажите ему: «Поистине, мы (таковы, что каждый из нас) является посланником Господа миров.
Al Muntahab
Идите к Фараону и скажите ему: "Мы - посланники Господа миров.
Elmir Kuliev
Придите вдвоем к Фараону и скажите: "Мы посланы Господом миров.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Идите же к Фирауну и скажите ему: "Мы - посланники Господа миров.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Идите вдвоем к Фир´ауну и скажите: "Воистину, мы - посланники Господа миров.
Valeria Porokhova
Идите оба к Фараону и скажите: ■ (Мы к вам - посланники от Господа миров.
0
5
10
13
14
15
16
17
18
19
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226