русский [Изменение]

АШ-ШУАРА-101, Сура ПОЭТЫ Стих-101

26/АШ-ШУАРА-101 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
101

АШ-ШУАРА-101, Сура ПОЭТЫ Стих-101

Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 101

سورة الشعراء

Сура АШ-ШУАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ ﴿١٠١﴾
26/АШ-ШУАРА-101: Вe лaa сaдиикын хaмиим(хaмиимин).

Imam Iskender Ali Mihr

И (для нас) нет верного друга.

Abu Adel

и сострадательного друга.

Al Muntahab

и нет друга искреннего, который хотя бы посочувствовал нам".

Elmir Kuliev

ни сострадательного друга.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и друга искреннего.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

ни преданного друга.

Valeria Porokhova

Нет искреннего друга!
101