русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الشعراء ٢١٢
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٢١٢
АШ-ШУАРА-212, Сура ПОЭТЫ Стих-212
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АШ-ШУАРА
»
АШ-ШУАРА-212, Сура ПОЭТЫ Стих-212
Слушайте Коран 26/АШ-ШУАРА-212
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
209
210
211
212
213
214
215
222
227
АШ-ШУАРА-212, Сура ПОЭТЫ Стих-212
Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 212
سورة الشعراء
Сура АШ-ШУАРА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ
﴿٢١٢﴾
26/АШ-ШУАРА-212:
Иннeхум aнис сeм’и лe мa’зуулуун(мa’зуулуунe).
Imam Iskender Ali Mihr
Несомненно, что они полностью лишены слышать (откровение).
Abu Adel
ведь они [шайтаны] отстранены от слушания (Корана в небе).
Al Muntahab
Ведь им запрещено слушать Коран, который ниспослан с Духом Святым Мухаммаду - да благословит его Аллах и приветствует!
Elmir Kuliev
Они отстранены от прислушивания к нему.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
ведь они отстранены от прислушивания.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
ибо им запрещено слушать [Коран].
Valeria Porokhova
Ведь их не допускали даже слушать.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
209
210
211
212
213
214
215
222
227