русский [Изменение]

АШ-ШУАРА-89, Сура ПОЭТЫ Стих-89

26/АШ-ШУАРА-89 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
89

АШ-ШУАРА-89, Сура ПОЭТЫ Стих-89

Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 89

سورة الشعراء

Сура АШ-ШУАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ ﴿٨٩﴾
26/АШ-ШУАРА-89: Иллaa мeн этaaллaaхe би кaлбин сeлиим(сeлиимин).

Imam Iskender Ali Mihr

Кроме тех, кто придут к Аллах'у с благоразумными (смиренными) сердцами.

Abu Adel

кроме тех, кто придет к Аллаху с беспорочным сердцем [с душой, чистой от неверия]!»

Al Muntahab

кроме тех, кто уверовал и придёт к Аллаху с непорочным сердцем, чистым от лицемерия или притворства".

Elmir Kuliev

кроме тех, которые предстанут перед Аллахом с непорочным сердцем".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

кроме тех, кто придет к Аллаху с беспорочным сердцем!"

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

кроме как тем, которые предстанут перед Аллахом с чистым сердцем".

Valeria Porokhova

Помимо тех, кто пред Аллахом ■ Предстанет с сердцем непорочным.
89