русский [Изменение]

АШ-ШУАРА-118, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
118

АШ-ШУАРА-118, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 118

سورة الشعراء

Сура АШ-ШУАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِي مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١١٨﴾
26/АШ-ШУАРА-118: Фeфтaх бeйнии вe бeйнeхум фeтхaн вe нeджджинии вe мeн мaийe минeль му’миниин(му’миниинe).

Imam Iskender Ali Mihr

В этом положении, разорви отношения между мной и ими (и таким образом), спаси меня и верующих, которые вместе со мной.

Abu Adel

Рассуди же между мной и ими окончательным судом и спаси меня и тех, кто со мною из верующих (от того наказания, которому Ты подвергнешь неверующих)!»

Al Muntahab

"Так рассуди же между мной и ими, и этим Ты накажи тех, кто отрицал Твоё Единство и Твоего посланника, спаси меня и вместе со мной верующих от несправедливости и притеснения!"

Elmir Kuliev

Рассуди же нас окончательно и спаси меня и тех верующих, которые со мной".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Рассуди же между нами судом и спаси меня и тех, кто со мною из верующих!"

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Так рассуди же нас и спаси меня и тех верующих, что последовали за мною".

Valeria Porokhova

Ты между мной и ими рассуди открыто, ■ Спаси меня и верных, что со мной, ■ (От незаслуженной расправы)!"
118