русский [Изменение]

АШ-ШУАРА-198, Сура ПОЭТЫ Стих-198

26/АШ-ШУАРА-198 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
198

АШ-ШУАРА-198, Сура ПОЭТЫ Стих-198

Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 198

سورة الشعراء

Сура АШ-ШУАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ ﴿١٩٨﴾
26/АШ-ШУАРА-198: Вe лeв нeззeлнaaху aлaa бa’дыл a’джeмиин(a’джeмиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

И если бы Мы часть Его (Кор'ана) послали не арабам.

Abu Adel

А если бы Мы ниспослали его [Коран] кому-либо из неарабов,

Al Muntahab

Если бы Мы ниспослали Коран кому-либо из неарабов, который может говорить по-арабски, но не владеет красноречием, и поэтому нельзя было бы подумать, что он придумал Коран,

Elmir Kuliev

Если бы Мы ниспослали его кому-либо из неарабов

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А если бы Мы ниспослали его на кого-нибудь из иноплеменников,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Если бы Мы ниспослали Коран кому-либо из не арабов

Valeria Porokhova

И если б ниспослали Мы его ■ На человека из другого племени иль рода
198