русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الشعراء ١٩٨
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٩٨
АШ-ШУАРА-198, Сура ПОЭТЫ Стих-198
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АШ-ШУАРА
»
АШ-ШУАРА-198, Сура ПОЭТЫ Стих-198
Слушайте Коран 26/АШ-ШУАРА-198
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
195
196
197
198
199
200
201
208
213
218
223
АШ-ШУАРА-198, Сура ПОЭТЫ Стих-198
Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 198
سورة الشعراء
Сура АШ-ШУАРА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ
﴿١٩٨﴾
26/АШ-ШУАРА-198:
Вe лeв нeззeлнaaху aлaa бa’дыл a’джeмиин(a’джeмиинe).
Imam Iskender Ali Mihr
И если бы Мы часть Его (Кор'ана) послали не арабам.
Abu Adel
А если бы Мы ниспослали его [Коран] кому-либо из неарабов,
Al Muntahab
Если бы Мы ниспослали Коран кому-либо из неарабов, который может говорить по-арабски, но не владеет красноречием, и поэтому нельзя было бы подумать, что он придумал Коран,
Elmir Kuliev
Если бы Мы ниспослали его кому-либо из неарабов
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А если бы Мы ниспослали его на кого-нибудь из иноплеменников,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Если бы Мы ниспослали Коран кому-либо из не арабов
Valeria Porokhova
И если б ниспослали Мы его ■ На человека из другого племени иль рода
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
195
196
197
198
199
200
201
208
213
218
223