русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الشعراء ٢٠٠
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٢٠٠
АШ-ШУАРА-200, Сура ПОЭТЫ Стих-200
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АШ-ШУАРА
»
АШ-ШУАРА-200, Сура ПОЭТЫ Стих-200
Слушайте Коран 26/АШ-ШУАРА-200
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
197
198
199
200
201
202
203
210
215
220
225
АШ-ШУАРА-200, Сура ПОЭТЫ Стих-200
Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 200
سورة الشعراء
Сура АШ-ШУАРА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
كَذَلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ
﴿٢٠٠﴾
26/АШ-ШУАРА-200:
Кeзaaликe сeлeкнaaху фии кулуубиль муджримиин(муджримиинe).
Imam Iskender Ali Mihr
И вот таким образом, Мы внедрили Его (Кор'ан) в сердца (душ) грешников (преступников).
Abu Adel
Так Мы вводим его [неверие в Коран] в сердца бунтарей [неверующих]!
Al Muntahab
Так Мы ввели неверие в сердца грешников и оставили его там, так же как Мы делали с другими, подобными им, людьми.
Elmir Kuliev
Так Мы внедряем его (неверие) в сердца грешников.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Так Мы вводим его в сердца грешников!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Так Мы внедряем неверие в сердца грешников.
Valeria Porokhova
Так в души грешников его Мы вводим!
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
197
198
199
200
201
202
203
210
215
220
225