русский [Изменение]

АШ-ШУАРА-25, Сура ПОЭТЫ Стих-25

26/АШ-ШУАРА-25 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
25

АШ-ШУАРА-25, Сура ПОЭТЫ Стих-25

Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 25

سورة الشعراء

Сура АШ-ШУАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ ﴿٢٥﴾
26/АШ-ШУАРА-25: Кaaлe ли мeн хaвлeхуу э лaa тeстeмиуун(тeстeмиуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

(Фараон) сказал тем, кто был около него: "Вы слышите?"

Abu Adel

Сказал он [Фараон] тем, кто был вокруг него [своей знати]: «Разве вы не слышите (что Муса говорит, что есть еще господь, кроме меня)?»

Al Muntahab

Фараон сказал окружающим его, выражая своё удивление тем, что говорит Муса, ибо он говорил о другом Господе, который имеет такое царство, что царство Фараона ничтожно по сравнению с царством Господа Мусы: "Слышите ли вы слова Мусы?"

Elmir Kuliev

Он (Фараон) сказал тем, кто был около него: "Разве вы не слышите?"

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Сказал он тем, кто кругом: "Разве вы не слушаете?"

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Фир´аун] сказал тем, кто был около него: "Слышите ли вы?"

Valeria Porokhova

Вы слышите, (что говорит он)! - ■ Тут Фараон сказал стоящим вкруг него.
25