русский [Изменение]

АШ-ШУАРА-26, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
26

АШ-ШУАРА-26, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 26

سورة الشعراء

Сура АШ-ШУАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ﴿٢٦﴾
26/АШ-ШУАРА-26: Кaaлe рaббукум вe рaббу aaбaaикумйль эввeлиин(eввeлиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

(Св. Муса) сказал: "Господь ваш и прежних ваших праотцов."

Abu Adel

(Муса) сказал: «(Господь, к Которому я вас призываю) – это Господь [Создатель] ваш и Господь ваших первых отцов [предков]. (И как вы можете поклоняться тому, который является таким же творением как и вы)».

Al Muntahab

Муса продолжал, не обращая внимания на гнев Фараона: "Господь миров - ваш Творец и Творец ваших праотцов. Среди предков были такие, которые ложно объявляли, что они боги, так же, как и ты (о Фараон!) измышляешь теперь. Но все они умерли. И ты тоже умрёшь, и проявится ложь того, на что ты претендуешь, ибо истинный Бог никогда не умрёт".

Elmir Kuliev

Он (Муса) сказал: "Ваш Господь и Господь ваших отцов".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Он сказал: "Господь ваш и Господь ваших первых отцов".

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Муса] продолжал: "Ваш Господь и Господь ваших праотцев".

Valeria Porokhova

Но (Муса) продолжал: ■ "Господь ваш ■ И Господь ваших отцов и предков".
26