русский [Изменение]

АШ-ШУАРА-64, Сура ПОЭТЫ Стих-64

26/АШ-ШУАРА-64 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
64

АШ-ШУАРА-64, Сура ПОЭТЫ Стих-64

Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 64

سورة الشعراء

Сура АШ-ШУАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ ﴿٦٤﴾
26/АШ-ШУАРА-64: Вe эзлeфнaa сeммeль aaхaриин(aaхaриинe).

Imam Iskender Ali Mihr

И других Мы тоже приблизили туда.

Abu Adel

И приблизили Мы (к морю) потом других [Фараона и его войско].

Al Muntahab

Мы приблизили Фараона и его народ к этим путям, и они пошли вслед за Мусой и его товарищами.

Elmir Kuliev

Мы приблизили к нему других (войско Фараона).

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И приблизили Мы потом других.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Потом Мы приблизили [к разверзшемуся морю] рать Фир´ауна,

Valeria Porokhova

Потом приблизили Мы к морю остальных.
64