русский [Изменение]

ФАТИР-28, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

ФАТИР-28, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры ФАТИР, стих 28

سورة فاطر

Сура ФАТИР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَابِّ وَالْأَنْعَامِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ كَذَلِكَ إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاء إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ ﴿٢٨﴾
35/ФАТИР-28: Вe минeн нaaси вeд дeвaaбби вeль эн’aaми мухтeлифун элвaaнуху кeзaaлик(кeзaaликe), иннeмaa йaхшaaллaaхe мин ибaaдихиль улeмaaу, иннaллaaхe aзиизун гaфуур(гaфуурун).

Imam Iskender Ali Mihr

И подобно этому различных цветов есть из людей, крупного рогатого скота, движущихся животных. Только из Его рабов, учёные чувствуют к своему Господу хушу (смирение, благовеение). Несомненно, что Аллах Азиз (Великий), Гафур (заменяет грехи на благо).

Abu Adel

И из людей, животных и скота также бывают различных цветов. Ведь боятся Аллаха (и остерегаются Его наказания) из Его рабов только знающие [те, которые знают о Нем, о Его именах и описаниях, о Его Законе]. Поистине, Аллах – величественный, прощающий!

Al Muntahab

И среди людей, животных, верблюдов, коров и овец - различные цвета, формы и размеры. Никто, кроме знающих и мыслящих, не постигает секрета этого прекрасного творения, и они боятся своего Творца. Поистине, Аллах Велик над всем, Властелин всего, и Его боятся верующие. Аллах - Прощающий! Он прощает грехи тем, кто к Нему обратится.

Elmir Kuliev

Люди, животные и скот также бывают различных цветов. Боятся Аллаха среди Его рабов только обладающие знанием. Воистину, Аллах - Могущественный, Прощающий.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И среди людей, и животных, и скота - различные цвета. Так! Ведь боятся Аллаха из Его рабов знающие; поистине, Аллах велик, прощающ!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Также люди, животные и скот встречаются различных цветов. Боятся Аллаха из числа Его рабов только те, которые знают [истину]. Воистину, Аллах - великий, прощающий.

Valeria Porokhova

Так и среди людей, скота, животных ■ Встречаются различные цвета. ■ Поистине, испытывают ■ (Благоговейный) страх перед Аллахом ■ Те из служителей Его, ■ Кто обладает разуменьем. ■ Аллах, поистине, могущ и всепрощающ!
28