русский [Изменение]

АШ-ШУАРА-30, Сура ПОЭТЫ Стих-30

26/АШ-ШУАРА-30 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
30

АШ-ШУАРА-30, Сура ПОЭТЫ Стих-30

Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 30

سورة الشعراء

Сура АШ-ШУАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ ﴿٣٠﴾
26/АШ-ШУАРА-30: Кaaлe э вe лeв джи’тукe би шeй’ин мубиин(мубиинин).

Imam Iskender Ali Mihr

(Св. Муса) ответил: "Даже если я принесу тебе явное (доказательство)?"

Abu Adel

(Муса) сказал: «Даже если я принес тебе нечто явное (в качестве доказательства)?»

Al Muntahab

Муса мягко ответил, надеясь, что Фараон может уверовать: "Заключишь ли ты меня в темницу, если я представлю тебе явное чудо, доказывающее мою правду?"

Elmir Kuliev

Он (Муса) сказал: "А если я покажу тебе нечто явное?"

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Он сказал: "А если я приду к тебе с кое-чем явным?"

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Муса] ответил: "А если я сотворю перед тобой явное чудо?"

Valeria Porokhova

Но Муса отвечал: ■ "Если бы даже я тебе представил ■ Свидетельство, что будет убедительным и явным?"
30