русский [Изменение]

АШ-ШУАРА-83, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
83

АШ-ШУАРА-83, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 83

سورة الشعراء

Сура АШ-ШУАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ ﴿٨٣﴾
26/АШ-ШУАРА-83: Рaбби хeб лии хукмeн вe элхыкнии бис сaaлихиин(сaaлихиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Мой Господь, даруй мне мудрость и причисли меня к праведникам.

Abu Adel

(И Ибрахим обратился к Аллаху с мольбой): «Господь мой, дай мне мудрость [пророчество и знание], и присоедини меня к числу праведников,

Al Muntahab

Ибрахим - да будет над ним мир! - молился Аллаху: "Господь, даруй мне мудрость в знаниях и в действиях, чтобы я был достоин передать Твоё Послание и судить между Твоими рабами, направь меня, чтобы я был причислен к праведникам.

Elmir Kuliev

Господи! Даруй мне власть (пророчество или знание) и воссоедини меня с праведниками!

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Господь мой, дай мне мудрость, и присоедини меня к праведникам,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Господи! Даруй мне мудрость и причисли меня к праведникам,

Valeria Porokhova

О мой Господь! Дай мудрость мне! ■ Введи в число благочестивых!
83