русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الشعراء ٨٦
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٨٦
АШ-ШУАРА-86, Сура ПОЭТЫ Стих-86
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АШ-ШУАРА
»
АШ-ШУАРА-86, Сура ПОЭТЫ Стих-86
Слушайте Коран 26/АШ-ШУАРА-86
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
83
84
85
86
87
88
89
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226
АШ-ШУАРА-86, Сура ПОЭТЫ Стих-86
Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 86
سورة الشعراء
Сура АШ-ШУАРА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ
﴿٨٦﴾
26/АШ-ШУАРА-86:
Вaгфир ли эбии иннeху кaaнe минeд дaaллиин(дaaллиинe).
Imam Iskender Ali Mihr
И замени грехи моего отца на благо, несомненно что он остался в числе заблудших.
Abu Adel
и прости моему отцу, ведь он был из числа заблудших,
Al Muntahab
Прости моего отца и направь его к исламу!" Ведь отец Ибрахима был из числа заблудившихся и отклонившихся от прямого пути Аллаха и обещал ему уверовать в ислам в день расставания с ним.
Elmir Kuliev
Прости моего отца, ибо он был одним из заблудших!
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и прости моему отцу, ведь он был из числа заблудших,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
прости моего отца, ибо он был в числе заблудших;
Valeria Porokhova
И ниспошли прощенье моему отцу, - ■ Ведь он - из тех, кто заблудился.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
83
84
85
86
87
88
89
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226