русский [Изменение]

АШ-ШУАРА-96, Сура ПОЭТЫ Стих-96

26/АШ-ШУАРА-96 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
96

АШ-ШУАРА-96, Сура ПОЭТЫ Стих-96

Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 96

سورة الشعراء

Сура АШ-ШУАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ ﴿٩٦﴾
26/АШ-ШУАРА-96: Кaaлуу вe хум фиихaa йaхтeсымуун(йaхтeсымуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Они (идолы и идолопоклонники) там, враждебно тягаясь, скажут что...

Abu Adel

Скажут они там [в Аду], препираясь:

Al Muntahab

Они сказали, признаваясь в своих прегрешениях и враждуя с теми, которым поклонялись и которые их толкали на путь заблуждения, сбивая с прямого пути:

Elmir Kuliev

Препираясь там, они скажут:

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Говорят они там, враждуя:

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Они будут говорить, препираясь [между собой]:

Valeria Porokhova

Там, препираясь меж собою, они скажут:
96