русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الشعراء ٢٠٦
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٢٠٦
АШ-ШУАРА-206, Сура ПОЭТЫ Стих-206
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АШ-ШУАРА
»
АШ-ШУАРА-206, Сура ПОЭТЫ Стих-206
Слушайте Коран 26/АШ-ШУАРА-206
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
203
204
205
206
207
208
209
216
221
226
АШ-ШУАРА-206, Сура ПОЭТЫ Стих-206
Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 206
سورة الشعراء
Сура АШ-ШУАРА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
ثُمَّ جَاءهُم مَّا كَانُوا يُوعَدُونَ
﴿٢٠٦﴾
26/АШ-ШУАРА-206:
Суммe джaaeхум мaa кaaнуу йууaдуун(йууaдуунe).
Imam Iskender Ali Mihr
Потом их постигло то, что (наказание) им было обещано.
Abu Adel
а затем придет к ним то (наказание), что им было обещано,
Al Muntahab
а затем постигло бы их обещанное им наказание?
Elmir Kuliev
после чего к ним явится то, что им было обещано,
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
а затем пришло к ним то, что им было обещано,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
а потом их постигло бы обещанное,
Valeria Porokhova
А после этого пришло б к ним то, ■ Что обещали им, (от зла) увещевая, -
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
203
204
205
206
207
208
209
216
221
226