русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الشعراء ٢٢٣
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٢٢٣
АШ-ШУАРА-223, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АШ-ШУАРА
Слушайте Коран 26/АШ-ШУАРА-223
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
220
221
222
223
224
225
226
АШ-ШУАРА-223, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 223
سورة الشعراء
Сура АШ-ШУАРА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ
﴿٢٢٣﴾
26/АШ-ШУАРА-223:
Йулкуунeс сeм’a вe эксeрухум кaaзибуун(кaaзибуунe).
Imam Iskender Ali Mihr
Они (шейтаны) подслушивают и многие из них обманщики.
Abu Adel
Они [шайтаны] бросают подслушанное (на небе) (прорицателям), и большинство их [прорицателей] являются лжецами.
Al Muntahab
Они говорят подслушанное у шайтанов, о чём имеют неясное понимание. Большинство среди них - лжецы, которые преувеличивают то, что они слышат.
Elmir Kuliev
Они подбрасывают услышанное, но большинство из них являются лжецами.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Они извергают подслушанное, но большинство их лжецы.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
прислушиваются [к ангелам], но большинство их - лжецы
Valeria Porokhova
Они передают подслушанное ими, ■ Но большинство из них - лжецы.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
220
221
222
223
224
225
226