русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الشعراء ٨٧
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٨٧
АШ-ШУАРА-87, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АШ-ШУАРА
Слушайте Коран 26/АШ-ШУАРА-87
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
84
85
86
87
88
89
90
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
207
212
217
222
227
АШ-ШУАРА-87, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 87
سورة الشعراء
Сура АШ-ШУАРА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
﴿٨٧﴾
26/АШ-ШУАРА-87:
Вe лaa тухзинии йeвмe йууб’aсуун(йууб’aсуунe).
Imam Iskender Ali Mihr
И не подвергни меня печали в День Воскресения (в Судный День).
Abu Adel
и не позорь меня в день, когда они будут воскрешены [в День Суда],
Al Muntahab
"Не опозорь меня и не подвергай унижению в тот День, когда люди будут воскрешены и выйдут из могил для расчёта и воздаяния!
Elmir Kuliev
И не позорь меня в День воскресения -
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и не позорь меня в день, когда они будут воскрешены,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
не подвергай меня позору в День воскресения;
Valeria Porokhova
Не опозорь меня в тот День, ■ Когда воскрешены все будут, -
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
84
85
86
87
88
89
90
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
207
212
217
222
227