русский [Изменение]

АШ-ШУАРА-92, Сура ПОЭТЫ Стих-92

26/АШ-ШУАРА-92 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
92

АШ-ШУАРА-92, Сура ПОЭТЫ Стих-92

Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 92

سورة الشعراء

Сура АШ-ШУАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ ﴿٩٢﴾
26/АШ-ШУАРА-92: Вe киилe лeхум эйнe мaa кунтум тa’будуун(тa’будуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И им было сказано: "Где те, чему вы поклонялись?"

Abu Adel

И скажут им [многобожникам]: «Где то, чему вы поклонялись,

Al Muntahab

Им тогда скажут с упрёком: "Где же ваши боги, которым вы поклонялись, помимо Аллаха?

Elmir Kuliev

Им скажут: "Где же те, кому вы поклонялись

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И скажут им: "Где то, чему вы поклонялись,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[когда им] скажут: "Где же те, кому вы поклонялись,

Valeria Porokhova

И скажут им: ■ "Где те, кого вы чтили,
92