русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الشعراء ١٠٦
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٠٦
АШ-ШУАРА-106, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АШ-ШУАРА
Слушайте Коран 26/АШ-ШУАРА-106
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
103
104
105
106
107
108
109
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226
АШ-ШУАРА-106, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 106
سورة الشعراء
Сура АШ-ШУАРА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
﴿١٠٦﴾
26/АШ-ШУАРА-106:
Из кaaлe лeхум эхуухум нуухун э лaa тeттeкуун(тeттeкуунe).
Imam Iskender Ali Mihr
Их брат Св. Нух спросил их: "Вы не станете обладателями таквы?"
Abu Adel
Вот сказал им брат их, Нух: «Разве вы не станете остерегаться (наказания Аллаха)?
Al Muntahab
Они отрицали послание Нуха , их брата по крови, а не по вере, когда он им сказал, предупреждая их: "Разве вы не побоитесь Аллаха и не откажетесь от поклонения другим божествам, кроме Него?
Elmir Kuliev
Вот их брат Нух (Ной) сказал им: "Неужели вы не устрашитесь?
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Вот сказал им брат их, Нух: "Разве вы не побоитесь Бога?
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
когда их собрат Нух спросил: "Не устрашитесь ли вы [Аллаха]?
Valeria Porokhova
И вот сказал им брат их Нух: ■ "Ужель не побоитесь (Бога)?
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
103
104
105
106
107
108
109
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226