русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الشعراء ١٠٧
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٠٧
АШ-ШУАРА-107, Сура ПОЭТЫ Стих-107
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АШ-ШУАРА
»
АШ-ШУАРА-107, Сура ПОЭТЫ Стих-107
Слушайте Коран 26/АШ-ШУАРА-107
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
104
105
106
107
108
109
110
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
207
212
217
222
227
АШ-ШУАРА-107, Сура ПОЭТЫ Стих-107
Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 107
سورة الشعراء
Сура АШ-ШУАРА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
﴿١٠٧﴾
26/АШ-ШУАРА-107:
Иннии лeкум рeсуулун эмиин(eмиинун).
Imam Iskender Ali Mihr
Несомненно, что я для вас надёжный посланник.
Abu Adel
Поистине, я – к вам верный посланник.
Al Muntahab
Я - посланник Аллаха к вам, чтобы обратить вас на истинный путь, и я верно и честно передаю Его слова.
Elmir Kuliev
Я являюсь посланником к вам, достойным доверия.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Я - к вам верный посланник.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, я - посланник к вам, достойный доверия.
Valeria Porokhova
Я - к вам посланник верный (от Него).
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
104
105
106
107
108
109
110
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
207
212
217
222
227