русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الشعراء ١٢٢
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٢٢
АШ-ШУАРА-122, Сура ПОЭТЫ Стих-122
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АШ-ШУАРА
»
АШ-ШУАРА-122, Сура ПОЭТЫ Стих-122
Слушайте Коран 26/АШ-ШУАРА-122
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
119
120
121
122
123
124
125
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
207
212
217
222
227
АШ-ШУАРА-122, Сура ПОЭТЫ Стих-122
Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 122
سورة الشعراء
Сура АШ-ШУАРА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
﴿١٢٢﴾
26/АШ-ШУАРА-122:
Вe иннe рaббeкe лe хувeль aзиизур рaхиим(рaхииму).
Imam Iskender Ali Mihr
И несомненно, что твой Господь конечно же Он - Азиз (Великий), Рахим (воздействует Своим Именем Рахим).
Abu Adel
И поистине, Господь твой – однозначно, Величественный (в наказании неверующих), (и) Милосердный (к верующим)!
Al Muntahab
Твой Господь - велик и могуч в Своём наказании упорствующему тирану. И милосерден в уделах и в благоденствии к богобоязненным.
Elmir Kuliev
Воистину, твой Господь - Могущественный, Милосердный.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И поистине, Господь твой - великий, милосердный!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, твой Господь - подлинно великий, милосердный.
Valeria Porokhova
Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
119
120
121
122
123
124
125
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
207
212
217
222
227