русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الشعراء ١٩٦
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٩٦
АШ-ШУАРА-196, Сура ПОЭТЫ Стих-196
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АШ-ШУАРА
»
АШ-ШУАРА-196, Сура ПОЭТЫ Стих-196
Слушайте Коран 26/АШ-ШУАРА-196
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
193
194
195
196
197
198
199
206
211
216
221
226
АШ-ШУАРА-196, Сура ПОЭТЫ Стих-196
Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 196
سورة الشعراء
Сура АШ-ШУАРА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ
﴿١٩٦﴾
26/АШ-ШУАРА-196:
Вe иннeху лeфии зубуриль эввeлиин(eввeлиинe).
Imam Iskender Ali Mihr
И несомненно, что Он (Кор'ан) на страницах прежних (книг) непременно есть.
Abu Adel
И поистине он [Коран], упоминается конечно, в прежних писаниях!
Al Muntahab
О Коране и о том, что он ниспослан Мухаммаду - да благословит его Аллах и приветствует, - указывается в Писаниях, ниспосланных прежним пророкам.
Elmir Kuliev
и упоминается в Писаниях древних народов.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И ведь он, конечно, в писаниях первых!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, он (т. е. Коран) содержится в писаниях древних народов.
Valeria Porokhova
И несомненно, (есть свидетельство) о нем ■ В Писаниях, (что приходили) прежде.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
193
194
195
196
197
198
199
206
211
216
221
226