русский [Изменение]

АШ-ШУАРА-116, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
116

АШ-ШУАРА-116, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 116

سورة الشعراء

Сура АШ-ШУАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ ﴿١١٦﴾
26/АШ-ШУАРА-116: Кaaлуу лe ин лeм тeнтeхи йaa нуухулe тeкуунeннe минeль мeрджуумиин(мeрджуумиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Они ответили: "О, Нух! Если ты воистину не откажешься (нас увещевать), ты непременно будешь из числа побитых камнями."

Abu Adel

Они [народ Нуха] сказали: «Если ты не удержишься (от своего призыва), о, Нух, то непременно будешь ты побитым камнями».

Al Muntahab

Они ему ответили:" Если, о Нух, ты не удержишься от своего призыва, мы побьём тебя камнями". Этим они хотели пригрозить ему, что забьют его камнями до смерти.

Elmir Kuliev

Они сказали: "О Нух (Ной)! Если ты не прекратишь, то непременно окажешься одним из тех, кого побили камнями".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Они сказали: "Если ты не удержишься, Нух, будешь ты побитым камнями".

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Они ответили: "О Нух! Если ты не отступишь [от своих притязаний], то будешь побит камнями".

Valeria Porokhova

Они же отвечали так: ■ "Если от этого себя ты не удержишь, ■ Мы (дОсмерти) побьем тебя камнями!"
116