مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
﴿١٥٤﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Ты ничто иное, а всего лишь человек подобный нам. Итак, если ты говоришь правду, яви нам аят (чудо).
Abu Adel
Ты – только человек, такой же как и мы; приведи же знамение [доказательство] (о том, что ты действительно послан Аллахом), если ты из числа правдивых».
Al Muntahab
Они продолжали, говоря: "Ты - такой же человек, как и мы. Как же ты можешь быть пророком, посланным Аллахом с Посланием? Если ты не лжец и говоришь правду, приведи нам знамение, которое доказывает твоё послание".
Elmir Kuliev
Ты - всего лишь такой же человек, как и мы. Покажи нам знамение, если ты являешься одним из тех, кто говорит правду".
Valeria Porokhova
Всего лишь человек ты - нам сравнИ, ■ И если говоришь ты правду, ■ Представь знамение (Владыки твоего)".