русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الشعراء ١٩١
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٩١
АШ-ШУАРА-191, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АШ-ШУАРА
Слушайте Коран 26/АШ-ШУАРА-191
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
188
189
190
191
192
193
194
201
206
211
216
221
226
АШ-ШУАРА-191, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 191
سورة الشعراء
Сура АШ-ШУАРА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
﴿١٩١﴾
26/АШ-ШУАРА-191:
Вe иннe рaббeкe лe хувeль aзиизур рaхиим(рaхииму).
Imam Iskender Ali Mihr
И несомненно, что твой Господь, конечно же Он - Азиз (Великий), Рахим (воздействует Своим Именем Рахим).
Abu Adel
И поистине, Господь твой – однозначно, Величественный (в наказании неверующих), (и) Милосердный (к верующим)!
Al Muntahab
Поистине, твой Господь - единственный по своей силе и непобедимости и Всемогущий! Он - Милосердный и дарует верующим Свои милости!
Elmir Kuliev
Воистину, твой Господь - Могущественный, Милосердный.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И поистине, Господь твой - великий, милосердный!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, твой Господь - великий, милосердный.
Valeria Porokhova
Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
188
189
190
191
192
193
194
201
206
211
216
221
226