русский [Изменение]

АШ-ШУАРА-137, Сура ПОЭТЫ Стих-137

26/АШ-ШУАРА-137 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
137

АШ-ШУАРА-137, Сура ПОЭТЫ Стих-137

Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 137

سورة الشعراء

Сура АШ-ШУАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنْ هَذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ ﴿١٣٧﴾
26/АШ-ШУАРА-137: Ин хaaзaa иллaa хулукуль эввeлиин(eввeлиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Это ничто иное, как всего лишь басни (выдумки) прежних.

Abu Adel

Это [то, чего мы придерживаемся] – только обычаи прежних поколений,

Al Muntahab

Всё то, что ты нам принёс, - только ложные измышления предков. И мы не откажемся от своих убеждений.

Elmir Kuliev

Это - всего лишь обычаи (или измышления) первых поколений,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Поистине, это - только творение первых,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Все это - лишь обычаи предков,

Valeria Porokhova

Все это - измышление людей, (в небытие) ушедших,
137