русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الشعراء ١٣٧
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٣٧
АШ-ШУАРА-137, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АШ-ШУАРА
Слушайте Коран 26/АШ-ШУАРА-137
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
134
135
136
137
138
139
140
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
207
212
217
222
227
АШ-ШУАРА-137, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 137
سورة الشعراء
Сура АШ-ШУАРА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
إِنْ هَذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ
﴿١٣٧﴾
26/АШ-ШУАРА-137:
Ин хaaзaa иллaa хулукуль эввeлиин(eввeлиинe).
Imam Iskender Ali Mihr
Это ничто иное, как всего лишь басни (выдумки) прежних.
Abu Adel
Это [то, чего мы придерживаемся] – только обычаи прежних поколений,
Al Muntahab
Всё то, что ты нам принёс, - только ложные измышления предков. И мы не откажемся от своих убеждений.
Elmir Kuliev
Это - всего лишь обычаи (или измышления) первых поколений,
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Поистине, это - только творение первых,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Все это - лишь обычаи предков,
Valeria Porokhova
Все это - измышление людей, (в небытие) ушедших,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
134
135
136
137
138
139
140
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
207
212
217
222
227